Literatūra ir menas

Lietuvos rašytojų sąjungos savaitraštis
Literatūra ir menas

2004-10-29 nr. 3021

| Spausdinti | Archyvas | Redakcija |


PIRMASIS 
 Sonata Paliulytė.
APIE LAIKĄ
31
• TRUMPAI
• KITAME NUMERYJE1

KULTŪROS ŽEMĖLAPIS 
• KINO TEATRAI
• TEATRAI
• KONCERTAI
• PARODOS
• VAKARAI1
• ĮVAIRŪS
• LR KULTŪROS LAIDOS

POKALBIAI SU LAUREATAIS 
• Literatūros ir tautosakos tyrinėtoją DONATĄ SAUKĄ kalbina VALENTINAS SVENTICKAS. 2004. X. 13.
EINANTIS IKI RIBŲ
1

ESĖ, PUBLICISTIKA 
• Vytautas Bubnys.
PRIARTĖJIMAI
• BRUTALUS ABSURDAS1

KNYGOS 
• Elena Bukelienė.
PASAULIS KAIP DIEVO ŽAISMĖ
• Renata Šerelytė.
DIEVO KANCELIARIJAI TRŪKSTA JAUSMŲ
1
• Mark C. Taylor.
KĄ IŠ TIESŲ TEIGĖ DERRIDA
• GERBIAMI POETAI!7
• SVEIKINAME SUKAKTUVININKĄ
• ŽVILGSNIS Į "ŽVILGSNIUS"
• PALIMPSESTAI
• SALOMĖJA NĖRIS14
• NAUJOS KNYGOS

DAILĖ 
• Jurgita Ludavičienė.
JUVELYRIKA KAIP...
• Jurgita Ludavičienė.
PLENERO PĖDSAKAIS

TEATRAS 
• Vlada Kalpokaitė.
NESKANIŲ PJESIŲ DEGUSTACIJA – IŠ KETURIŲ MĖGINUKŲ
11
• Rasa Paukštytė.
BE ĮŽVALGŲ
2
• Ridas Viskauskas.
LĖLININKAI GYVI ENTUZIAZMU?
6

MUZIKA 
• Aleksandra Pister.
MUZIKOS PRAMOGA "BANCHETTO MUSICALE" 2004 STILIUMI
3

PAVELDAS 
• Romualdas Budrys.
LIETUVAI PADOVANOTI TRYS PRIEŠKARIO DAILĖS KŪRINIAI
• Vydas Dolinskas.
GOBELENAI ATKURIAMIEMS VALDOVŲ RŪMAMS

MENO DIS/KURSE* 
• Julija Fomina.
MAISTO GAMYBOS WORKSHOW*: EKSPERIMENTINĖ VIRTUVĖ IR SOCIALINĖ SĄVEIKA
4

KINAS 
• VILNIAUS DOKUMENTINIŲ FILMŲ FESTIVALIS1

POEZIJA 
• ROMAS DAUGIRDAS11

PROZA 
• Aleksandra Fomina.
GELEŽINKELIO DAINOS
2
• BLYNELIAI8

VERTIMAI 
• Charles Bukowski*.
PAŠTAS
5

JAUNIMO PUSLAPIS 
• DIDYSIS BUKAS19

AKTYVIOS JUNGTYS 
• JIMIS TENORAS – KOSMINĖS MEILĖS PRISIPAŽINIMAI, GĖLĖS IR AŠTUNTO DEŠIMTMEČIO ELEKTRONIKA10

KULTŪRA 
• DŽIAZAS IR KULTŪROS POLITIKA

KRONIKA 
• ARTI TOLI6
• PRANEŠAME2
• LĖLIŲ TEATRO REŽISŪROS PAGRINDAI

DE PROFUNDIS 
• LIETUVOS POILSIO PARTIJA SIGNALIZUOJA1
• NE VIEN TIK RETRO

PIRMASIS

APIE LAIKĄ

Sonata Paliulytė

[skaityti komentarus]

iliustracija
Vincentas van Goghas. "Žvaigždėta naktis". 1889

Aukštai, tarp beržų,
šakom apkaišytas mėnulis,
įlieja vidun
sidabro šviesos upokšnį.

Guliu ant naktų dėmėm
nutaškytų paklodžių,
liečiu tarp minučių
šliaužiančio laiko odą.

Tylu, tiktai laikrodžio
kalvėj stuksena plaktukas,
į seną gyvenimą kaldamas
naują vinutę.

 

Skaitytojų vertinimai


11196. Faustas :-) 2004-11-01 22:19
Ir įkals.Filosofinis. Įdomus.Visai nieko.

11198. Faustas2004-11-01 23:09
Nors nesakau, kad šedevras.

11199. Vėl F.2004-11-01 23:12
rorywinston@one.lt

11201. Cinikas2004-11-02 07:23
PLaktukas, laiko oda galetu ir nebut eilerasty. Butu stipresnis tekstas tada.

11207. Nija S. :-) 2004-11-02 09:35
Nuoširdu, bet liūdna...:/

11217. Musė2004-11-02 12:03
Banalus, nors verk.

11229. Vinis (puchas)2004-11-02 15:46
Geriau seną kreivą surudijusią vinį į jauną gyvenimą kaltų. Baisiau būtų.

11231. KOrra2004-11-02 16:57
Muse, o ar tavo gyvenimas ne banalus?

11233. Parko g2004-11-02 17:19
pazvelkit psichoanalitiskai, tarp paklodziu norisi vinuko; juk normalu

11234. Tikrai esi iš Parko gatvės2004-11-02 18:53
???

11235. ?2004-11-02 18:55
KO dar norisi?

11258. pablo2004-11-03 15:30
visai gerai.

11261. GIIRRE2004-11-03 17:13
Idealiai parinktas V. van Gogho pveikslas.Atitinka eilerascio turini.Dievinu talentingaji, nepakartojamaji GENIJU - V. van GOGHA!!!S.Paliulytei, norint pasiekti "grynaja" poezija, kazko dar truputi truksta...Nors eilerastis man patiko, ypac "vinute"...

11265. Korra2004-11-03 20:30
Kas yra "grynoji" poezija? Kai Daugirdas - jums blogai, kai Paliulytė - irgi blogai - apsispręskit.

11275. naujoji cinikė2004-11-03 23:01
gal, šita, Maironio truputėli? autorė priklauso tai kartai, kuriai svarbu yra pasakyti tai, ką sako šitas eilėraštis. Ir baikit vieną kartą tuos genijus apdainuoti. tiksliau - savo meilę jiems...

11280. Faustas2004-11-04 02:04
Ne, ji nepriklauso Jūsų kartai, nes rašo kaip Rilke. Tai gerai ir blogai. Tarkim, kas nors ims rašyti kaip Eliotas. Kita vertus, lietuviško Rilkes lyg ir nebuvo dar. Tai gal ir gerai. Aš nesakau, kad ji mėgdžioja, mne, ji tiesiog rašo tokiu stiliumi.

11302. "Aš moku visa tai, aš moku mintinai..."2004-11-04 15:10
"...Mes užsnūdom jūrų kambariuos/Kol balsai mus pažadins?/Ar verta, jei jis/Kaip ir ta moteris/Pasisuks:"Ne tai, visai/Ne tai!"/Tad ir sakau:/Per ilgai,per ilgai apie/Tai kalbėjai-/(Kaip ir moterys apie Mikelandželą)/Ir nieko nauja nepasakei/Kas man iš to poezijos grožio-/Jei iš tiesų prarasta(ir bevaisė) žemė?
Kur čia tu, o kur Eliotas? O gal:kuo tavo ir Platelio vertimai skirtingi? Katro tikslesnis? O gal stipresnis? Arba: katras stipriau su Eliotu identifikuojasi? Kas man rūpi. Ne tai.

11317. Kestutis Rastenis2004-11-04 23:20
Kadangi buvau "užkabintas"--pacituota iš vieno mano eilėraščio, kuriame, kaip ir dar viename, aš sąmoningai ir neslėpdamas naudoju Elioto tekstą, net ir pavadinimą, o kitame irgi perfrazuoju pavadinimą bei pateikou citatą su Elioto pavarde,keletas eilučių, tai nutariau atsiliepti. Čia tos eilutės sujungtos su paties Eliot-ar dar kienones yra žodis :jis"- tekstu. Eliotas, be abejo, ir ne man vienam yra daręs poveikį.Bet su juo , aišku, aš net nebandau identifikuotis.Tai jau būtų absurdas. Bet ką norėta tuo pasakyti? Nes staiga užbaigiama vėlgi turbūt parafrazuojant Eliotą :"Kas man rūpi. Ne tai." Tai kas rūpi? Taip ir neaišku.

11318. Korra2004-11-05 05:39
Rasteni, jei čia tavo tos cituotos eilutės, tai sveikinu - jos visai neblogos, nors nieko anksčiau nebuvau tavo skaičius, bet gal paskaitysiu.

11330. Korrai2004-11-05 17:12
9818. Korra 2004-08-03 15:06 Nu klausykit, tas visų išpeiktas Rastenis rašo visai neprastus eilėraščius

11331. Kestutis Rastenis2004-11-05 17:38
Kadangi aiškinausi, ką nori pasakyti komentaro autorius, užmiršau jį patikslinti. The Love Song of J. Alfred Prufrock ir Waste land pirmiausia kadaise--daugiau nei prieš 30 metų, kokiais 1968m., perskaičiau angliškai. O lietuviškus jų vertimus tada pirmiausia perskaičiau ne Kornelijaus Platelio(jų dar nebuvo), o Tomo Venclovos: Prufrocką "XX a. Vakarų poetuose" ir Waste land" Pergalėje. Bevaisės žemės vertimas man labai patiko, o J.Alfredo Prufrocko meilės dainos--nepatiko, nes , norint sukurt gerą lietuvišką tekstą, mano manymu, pernelyg nutolta nuo originalo, o aš apskritai nemėgstu vertimų, kuriuose vertėjas bando sukurti vos ne naują gerą eilėraštį lietuviškai, pirmiausia kreipdamas dėmesį į skambesį ir formą, o ne stengiasi perteikti originalą/prasmę, kad ir tapdamas kiek pažodišku ir paaukodamas formą. Mano manymu geriau tikslesnis vertimas,o ne gerai skambantis, bet geri poetai dažniausia daro priešingai--jie ir versdami nori pasireikšti patys. Savo minėtus eilėraščius parašiau Helsinkyje, todėl nei Platelio, nei Venclovos vertimų ten neturėjau ir nebūčiau gavęs net universiteto bibliotekoje. Bet jeigu būčiau juos rašęs Vilniuje, tai būtų buvę tas pats, nes rašydamas aš niekad nežiūriu į jokius šaltinius, jeigu kažką net cituoju, tai iš atminties ir niekada nesutikrinu, net dėdamas kabutes.Tai nelabai gerai, bet esu tinginys ir neišmokau dirbti--tą darau tik rašydamas kokį nors straipsnį.O ir šiaip, rašant tuos eilėraščius man buvo svarbu --todėl ir pavadinau "Prarasta žemė"(O ne Bevaisė)/nors Waste glūdi ir tai/ ir "Kęstučio Rastenio meilės daina"--savi dalykai ir Elioto motyvus tik panaudojau,- todėl ir nebuvo jokio reikalo žiūrėti į jų lietuviškus vertimus, o angliškai Eliotą turėjau nusipirkęs ir ten, be to ,turėjau 2 bibliotekų skaitytojo bilietus(ir H.universiteto).Bet irgi ištisai neskaičiau.

11339. Korra2004-11-06 08:48
Vadinasi, kad skaičiau, bet, matyt, neįsidėmėjau pavardės - juk lietuviškos pavardės tokios sunkios - Butkus, Dutkus, Tutkus, Pupkus, Lupkus, Daunius, Launius, Rastenis, Berenis ir Dročenis.

11354. am2004-11-07 14:13
Pikčiurnos, štiš iš www.culture.lt! asmenines problemas spręskite privačiai!

11356. neužmirštuolė :-) 2004-11-07 14:22
Aš palaikau autorę, eilės puikios. Tik reikia mokėti perskaityti ir pagauti mintį tarp eilučių. Ir dar. Kaip gaila, kad yra tokių žmonių kurie nieko niekada neparašę visur skuba įkišti savo menka nuomonę.

11366. knyslė2004-11-07 21:03
gaila. reikėtų visiems kokį patikrinimą surengti prieš rašant komentarus: "O TU parašei šiandien ką nors eiliuoto"? aš tada iš karto atkrisčiau...

11367. Kestutis Rastenis2004-11-08 00:18
Atsiprašau Paliulytės, kad mane nepasirašęs komentatotrius, citavęs mano eilutes, įtraukė į diskusiją, nesusijusią su jos eilėraščiu, kuris, atrodo, yra geras.

11368. KR2004-11-08 00:22
O kokiu tikslu jis pacitavo mane kometaruose, skirtuose visai kitam autoriui, yra neaišku.

11369. Vėl2004-11-08 00:25
Nes šitą jis galėjo padaryti, berods, liepos mėn., kai "Literatūroje ir mene" buvo skelbti mano eilėraščiai, tik ne tie, kuriuos jis cituoja--tie skelbti anksčiau ir LIt ir mene ir mano kn. `Vienas nakty Suomijoj" ir Tekstuose/fototekstai

11370. Vėl tai vėl Kestutis Rastenis2004-11-08 00:27
-----

11429. /2004-11-09 10:44
Ash tai ishkart pagavau minti!Vinute-tai numerio razinute. Yziuminka. Aiktusaukaipishradingai!

Parašykite savo nuomonę

Įrašykite skaičių: Trys šimtai dešimt
Vardas arba parašas:
El. pašto adresas:
Straipsnio vertinimas:

Kultūros kalendorius
nuo 2012 m. Sausio

PATKPŠS

 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31  

 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29  

 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Nuorodos


Kultūros diskusijų forumas,
Kultūros vartai,
Kultūros institucijos,
Meno galerijos,
Meno bankas 
DAILĖ“, „VILNIUS“,
7 MENO DIENOS“,
ŠIAURĖS ATĖNAI“,
LITERATŪRA IR MENAS“,
NEMUNAS“,
UŽUPIO ŽURNALAS
Lietuva internete

Rodoma versija 177 iš 177 
21:05:10 Jan 29, 2012   
May 2009 Sep 2014
Sąrašas   Archyvas   Pagalba