Literatūra ir menas

Lietuvos rašytojų sąjungos savaitraštis
Literatūra ir menas

2011-02-18 nr. 3319

| Spausdinti | Archyvas | Redakcija |


PIRMASIS 
• SERHIJ ŽADAN.
Mormonai
12
• TRUMPA KRONIKA
• KITAME NUMERYJE

KULTŪROS ŽEMĖLAPIS 
• PARODOS
• VAKARAI
• ĮVAIRŪS

AKTUALIJOS 
• Knyga, gresianti nacionaliniam saugumui?46
 LAIMANTAS JONUŠYS.
2010 metų vertėjo krėslas – Rasai Drazdauskienei!
3
• VALENTINAS SVENTICKAS.
Bibliotekos – be knygų?
5

POKALBIAI 
• Su dr. LIUCIJA CITAVIČIŪTE kalbasi ASTRIDA PETRAITYTĖ.
Martynas Liudvikas Rėza ir kiti didieji Karaliaučiaus universiteto ugdytiniai

KNYGOS 
• IMELDA VEDRICKAITĖ.
Pramogos stilizacija
• MARGARITA LUŽYTĖ.
Istorijų ratai
• RAMŪNAS ČIČELIS.
Žmogaus aklavietė
• NAUJOS KNYGOS
• Bibliografijos ir knygotyros centras

ŠOKIS 
• MARIUS KRAPTAVIČIUS.
Iš kur atskriejo Žuvėdra
1

KINAS 
• RIDAS VISKAUSKAS.
Dūzgė už lango kartą bitutė

DAILĖ 
• KRISTINA STANČIENĖ.
Gyvenimo ir kūrybos mitas
• NIJOLĖ NEVČESAUSKIENĖ.
Tapybos žvilgsnių trajektorijos
8

MUZIKA 
• In memoriam Vytautas Čepliauskas1
• SIMONA SMIRNOVA.
P. Vyšniauskas: „Viskas žmonių rankose“
4

FOTOGRAFIJA 
• MARGARITA MATULYTĖ.
Kažkas atsitiko
3
• JURGIS DIELIAUTAS.
Žemyn, į Vilniaus šaligatvius, nukreiptas žvilgsnis
3

POEZIJA 
• DOVILĖ ZELČIŪTĖ10
• DALIA JAZUKEVIČIŪTĖ13

PROZA 
• LEONARDAS GUTAUSKAS.
Gyvūnų katalogas
4
• NIJOLĖ KLIUKAITĖ.
Neorus bėgimas

VERTIMAI 
• INGMARA BALODĖ
• KARLIS VERDINIS2

(PA)SKAITINIAI 
• MINDAUGAS PELECKIS.
Harmonija
4

DE PROFUNDIS
„Geriausias ruporas yra kvailys.“ Thomas Bernhard
 
• Bičiuli L. Ivanovai,1
• MINDAUGAS URBONAS.
Kerštas
3
• MĀRIS BĒRZIŅŠ.
Gūtenmorgenas ir muzikos kūrinys
• JONAS MAČIUKEVIČIUS2

AKTUALIJOS

2010 metų vertėjo krėslas – Rasai Drazdauskienei!

LAIMANTAS JONUŠYS

[skaityti komentarus]

iliustracija
Rasa Drazdauskienė
Vlado Braziūno nuotrauka


        Lietuvių PEN centras ir Kultūros ministerija 2010 metų vertėjo krėslą už Evelyno Waugh romanų „Vargingi kūnai“ ir „Sugrįžimas į Braidshedą“ (Tyto alba, 2010) vertimų iš anglų kalbos išradingumą, šmaikštumą ir pagarbą originalui paskyrė vertėjai Rasai Drazdauskienei. Laureatė pagerbta vasario 15 d., antradienį, 16 val.  Vilniaus paveikslų galerijoje.


Laudacija Vertėjo krėslo premijos laureatei
Rasai Drazdauskienei

Šį kartą Vertėjo krėslo premija skiriama kiek neįprastai – ne už vieną, o už dvi knygas. Abi knygos yra to paties autoriaus ir neišvengiamai šiek tiek panašios: tai lyg ir to paties darbo tęsinys. Tačiau jos gana skirtingos ir todėl siūlo vertėjai atskleisti savo įvairiapusius gabumus. Šiuo pasiūlymu Rasa Drazdauskienė sėkmingai pasinaudojo ir už tai buvo įvertinta.

Anglų rašytojas Evelynas Waugh ankstyvuoju kūrybos laikotarpiu pasižymėjo skvarbiu satyriko žvilgsniu, šmaikščiu stiliumi, groteskiškomis situacijomis. Tai atsispindi romane „Vargingi kūnai“. Kitas Rasos Drazdauskienės išverstas E. Waugh romanas, „Sugrįžimas į Braidshedą“, priklauso vėlesniam kūrybos laikotarpiui, kai ironišką žvilgsnį keičia susimąstymas, platesnis užmojis, gilesnės įžvalgos. Žinoma, abiem atvejais autorius reiškiasi ne kaip publicistas ir ne kaip filosofas, o kaip pasakotojas, kalbantis apie tą patį laikotarpį ir apie tą patį visuomenės sluoksnį, tad tematika aiškiai panaši, bet stilius kitoks.

Vertėja sugebėjo taikliai ir natūraliai perteikti pirmojo romano dinamišką, šmaikštų pasakojimo būdą, gausius dialogus. Ji taip pat sėkmingai perteikė antrojo romano platesnį kultūrinį klodą, religines nuorodas, sudėtingesnę kalbą. Čia taip pat reikia pridurti, kad romano „Sugrįžimas į Braidshedą“ vertimas į lietuvių kalbą buvo labai laukiamas – apie tai kalbėjo ir pati Rasa radijo laidoje. Aš pats tą romaną angliškai skaičiau seniai, ir jo sukeltas įspūdis išliko visam laikui – tai yra viena iš tų knygų, kurias kultūringa tauta privalo turėti išverstas į savo kalbą. Tad galime džiaugtis, kad galiausiai tai padaryta – įspūdingiausias Evelyno Waugh romanas pasirodė lietuviškai, ir ypač svarbu, kad šį darbą įspūdingai atliko tikrai gera vertėja.

Norint versti tokią literatūrą, neužtenka gerai mokėti abi kalbas – anglų ir lietuvių, – reikia ir platesnio kultūrinio išprusimo. Rasa Drazdauskienė yra viena iš tų vertėjų, kurie turi platų akiratį ir gerai išmano verčiamų kūrinių realijas. Šie ištekliai kaupti ne vienus metus. Rasa vertė įvairią literatūrą – nuo detektyvų iki populiariosios teologijos knygų. Ji parodė, kad norint gerai išversti gerą detektyvą reikia turėti privataus seklio vertą išmanymą ir meistriškumą, gerai pajausti dialogų kalbą; o religinės tematikos tokių iškilių autorių ir gerų stilistų, kaip G. K. Chestertonas ir C. S. Lewisas, knygos suteikė vertėjai galimybę atskleisti savo sugebėjimus ir juos tobulinti plataus Europos kultūrinio paveldo srityje. Šie vertėjos laimėjimai atsispindi ir Evelyno Waugh romanų vertimuose.


 

Skaitytojų vertinimai


66344. Tara2011-02-21 21:38
Vietoj "ne vienus metus" turi būti "ne vienerius metus"/ Sorry

66347. vieneri2011-02-22 09:57
"Vieneri" - tik raštijoje atsiradusi dirbtinė forma, tam tikras hipernormalizmas, gyvoje kalboje neegzistuojanti, panašiai kaip neegzistuoja "trejeri" ar "dvejeri". Bendrinėje kalboje pirmenybė teikiama autentiškai šio dauginio skaitvardžio formai "vieni". Vartoti "vieneri" viso labo nedraudžiama, bet anaiptol neprivaloma.

66417. jona :-) 2011-02-26 16:52
Neseniai baigiau skaityti tokią ne per daug įdomią anglų rašytojo Iain Pears knygą "Likimo pirštas", kurią išvertė būtent ši vertėja. Skaitant negalėjau atsistebėti, kaip toks jaunas šiuolaikinis rašytojas sugebėjo visus įvykius pasakoti septyniolikto amžiaus pabaigos "akcentu" /čia šį žodį panaudojau tik todėl, kad kito nesugalvoju/. Manau, kad už tos ypatingos atmosferos pojūtį, skaitant knygą lietuviškai, reikia padėkoti ir gerbiamai čia minimai vertėjai.

Parašykite savo nuomonę

Įrašykite skaičių: Trys šimtai dešimt
Vardas arba parašas:
El. pašto adresas:
Straipsnio vertinimas:

Kultūros kalendorius
nuo 2011 m. Spalio

PATKPŠS

 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31  

 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30  

 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Nuorodos


Kultūros diskusijų forumas,
Kultūros vartai,
Kultūros institucijos,
Meno galerijos,
Meno bankas 
DAILĖ“, „VILNIUS“,
7 MENO DIENOS“,
ŠIAURĖS ATĖNAI“,
LITERATŪRA IR MENAS“,
NEMUNAS“,
UŽUPIO ŽURNALAS
Lietuva internete

Rodoma versija 7 iš 7 
21:25:27 Oct 30, 2011   
Oct 2010 Oct 2012
Sąrašas   Archyvas   Pagalba