Literatūra ir menas

Lietuvos rašytojų sąjungos savaitraštis
Literatūra ir menas

2011-09-02 nr. 3343

| Spausdinti | Archyvas | Redakcija |


PIRMASIS 
• VALDEMARAS KUKULAS91
• TRUMPA KRONIKA
• KITAME NUMERYJE

KULTŪROS ŽEMĖLAPIS 
• PARODOS
• VAKARAI2
• ĮVAIRŪS

ATMINTIS 
• VIKTORIJA DAUJOTYTĖ.
Perėjęs į mirusiųjų bendruomenę
11

EX PROFESSO 
• JŪRATĖ BARANOVA.
Kito kitybė kaip iššūkis mano laisvei*
15

AKTUALIJOS 
• ASTRIDA PETRAITYTĖ.
Šalia Kotrynos bokštų...
1
• ASTRIDA PETRAITYTĖ.
Laisvės romantikė Prancūzija: du dešimtmečiai partnerystės
3
• ROMAS GUDAITIS.
Maža sakmė apie gražų žmogų

KNYGOS 
• RIMANTAS SKEIVYS.
Demokratijos šauklys
5
• RAMŪNAS ČIČELIS.
Amžinybė momente
1
 NAUJOS KNYGOS
• Bibliografijos ir knygotyros centras

ŠOKIS 
• MARIUS KRAPTAVIČIUS.
Kokios girnos sukosi velnių malūnuose
4

TEATRAS 
• LINA ŽIŽLIAUSKAITĖ.
„Lėlė“ užminė mįslių

MUZIKA 
• JŪRATĖ LANDSBERGYTĖ.
Vizija
62

DAILĖ 
• NIJOLĖ NEVČESAUSKIENĖ.
Sugrįžtant į Antano Samuolio pasaulį
1

PAVELDAS 
• Vilniaus paveikslų galerijoje –­ japonų rankdarbių paroda

POEZIJA 
• SALOMĖJA BURBAITĖ5
• ALGIS LAURINAVIČIUS4
• LAURA ŠVEDAITĖ.
Septynios meditacijos
9

PROZA 
• ELIGIJA VOLODKEVIČIŪTĖ.
Švytintys debesys
6

VERTIMAI 
• PALI CANON

(PA)SKAITINIAI 
• MINDAUGAS PELECKIS.
Klausimas
9

IN MEMORIAM 
• EDUARDAS JUCHNEVIČIUS
1942 – 2011

DE PROFUNDIS
Ūmėdė – tai toks grybas, pasižymintis nepaprastu žiaurumu;
nepažįsta jis pasigailėjimo. Gintaras Beresnevičius
 
• BARBĖ BARBAITĖ.
Hamletas
• SVAJŪNAS KUNCAITIS.
Profanas, Camus ir Meilė
2
• JUSTINAS BOČIAROVAS.
Apie neapsisprendimą
2
• ARTŪRAS VALIONIS.
Komisijos pasitarimas

DAILĖRAŠTIS
LDS informacinis priedas
 
• KRISTINA STANČIENĖ.
Grafikos kontekstai. Deklaracija
2
• ARŪNAS UOGINTAS.
ARTVILNIUS’11
Lietuvos regionų meno problemos?
2
• ARMINA JONUŠAITĖ.
LDS kolekcija: menininkas ir valstybė
• KRISTINA STANČIENĖ.
Vandens atmintis: kaita ir tradicijos
• NIJOLĖ NEVČESAUSKIENĖ.
Amžinas ir kintantis pasaulis
• Informacija
• Jubiliejai1
• In memoriam
• Parodos LDS galerijose

KNYGOS

NAUJOS KNYGOS

[skaityti komentarus]


David Nicholls. „Viena diena“
Iš anglų kalbos vertė Regina Šeškuvienė

1988-ųjų liepos 15 dieną, kai prasideda istorija, Ema Morli ir Deksteris Meihju švenčia išleistuves. Rytui brėkštant išmintingoji ir visada griežtus principus turinti Ema guli lovoj su vėjavaikiškuoju Deksteriu ir po kartu praleistos nakties dalijasi savo ateities planais... Rytoj jie pasuks skirtingais keliais. Garbėtroška Deksteris ruošiasi keliauti, jis svajoja apie ekstremalų gyvenimą daugybės moterų apsuptyje, savo pavardę įsivaizduoja mirguliuojant laikraščių antraštėse. Bet Ema yra užsispyrusi, pasiryžusi sunkiai dirbti ir gyvenime daug pasiekti. Tad Ema abejoja, ar ši naktis su Deksteriu nebuvo klaida, bet... rytoj jo nebebus.


Diane Chamberlain. „Prieš audrą“
Iš anglų kalbos vertė Regina Šeškuvienė

Prieš daugelį metų įvyko didžiulė tragedija –­­ Lorelė Lokvud per apsileidimą neteko sūnaus. Ji kaltina save ir graužiasi dėl padarytų klaidų, tad Endžiui, kitam savo sūnui, tampa itin rūpestinga motina. Vis dėlto ji išleidžia Endį į paauglių vakarėlį ir netrukus dėl to pasigaili, nes jame kyla gaisras. Endis ne tik lieka gyvas, bet ir, visų nuostabai, išgelbėja iš ugnies draugus. Aplinkiniai pagaliau pamato Endį Lorelės akimis.

Bet tuomet Endis tampa vienas įtariamųjų, sukėlusių gaisrą.

D. Chamberlain subtiliai ir giliai analizuoja žmogiškųjų santykių temas, tad ši jos knyga turėtų sužavėti visus jautrios sielos skaitytojus.


Edvard Radzinsky. „Rasputinas: gyvenimas ir mirtis“
Iš rusų kalbos vertė Zita Marienė

Ši knyga – tai vienos paslaptingiausių ir prieštaringiausių XX a. asmenybių biografija. Tik dabar aiškėja Rasputino įtaka to meto įvykiams, kuomet žlugo Romanovų dinastija ir prasidėjo revoliucija.

Beveik visą amžių istorikai galėjo tik spėlioti, koks buvo jo vaidmuo, kai žlugo carinė Rusija. Bet 1995 metais buvo rasti dokumentai, kuriuose užfiksuota Rasputino artimiausių žmonių apklausa. Naudodamasis šiuo detaliu istoriniu įrašu, Edvardas Radzinsky’s parašė išsamią biografiją, pilnai atkurdamas įspūdingą gyvenimą asmenybės, pakeitusios Rusijos istoriją, pateikdamas drąsias, kartais labai netikėtas versijas.


Mario Puzo. „Kvailiai miršta“
Iš anglų kalbos vertė Indrė Veličkaitė ir Birutė Sabonienė

Mario Puzo romanas gvildena šiam rašytojui būdingas temas – galia, beprotiški pinigai, godumas ir meilė. Autorius išdrįso papasakoti apie garsiojo Amerikos auksinio trikampio – Niujorko, Holivudo ir Las Vegaso – korupciją. Romanas nukelia mus į jaudinantį ir prabangų kazino gyvenimą, kur karaliauja turtuoliai ir žymiausi to meto sukčiai. Aukščiausios klasės prostitutės taip pat neatsiejama šio pasaulio, kupino skrupulingai sukurtų intrigų ir nesibaigiančių manipuliacijų, dalis...

Romanas persmelktas trilerio, detektyvo ir juodosios komedijos elementų.




 

Parašykite savo nuomonę

Įrašykite skaičių: Trys šimtai dešimt
Vardas arba parašas:
El. pašto adresas:
Straipsnio vertinimas:

Kultūros kalendorius
nuo 2011 m. Spalio

PATKPŠS

 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31  

 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30  

 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Nuorodos


Kultūros diskusijų forumas,
Kultūros vartai,
Kultūros institucijos,
Meno galerijos,
Meno bankas 
DAILĖ“, „VILNIUS“,
7 MENO DIENOS“,
ŠIAURĖS ATĖNAI“,
LITERATŪRA IR MENAS“,
NEMUNAS“,
UŽUPIO ŽURNALAS
Lietuva internete

Rodoma versija 4 iš 4 
21:31:56 Oct 23, 2011   
Oct 2010 Oct 2012
Sąrašas   Archyvas   Pagalba