Milošas Đurđevićius gimė 1961 m. Rabo saloje. Splito ir Zagrebo universitetuose studijavo teisę, filosofiją ir lyginamąją literatūrą. Poeziją, literatūros kritiką ir esė skelbė periodikoje, per radiją. Internetinio poezijos žurnalo
Poetry International Web kroatiškos skilties redaktorius. Verčia šiuolaikinę amerikiečių ir anglų poeziją. Išleido: poezijos knygas „Peizažai arba žodžių ieškojimas ratu“ (1989), „Veidrodyje“ (1994), „Pjūtis“ (1997); kritikos ir esė knygą „Vidudienio liūtis“ (2003); parengė naujausios kroatų poezijos rinktinę „Perkame dūrius“ (2004), šiuolaikinės kroatų poezijos antologiją „Orfiškos šventyklos griovimas“ (2006).
iš tikrųjų čia slypi
kažkoks sąmyšis visame
mieste negalėjai pamatyti
jokios žymės sakytum
visas blogis jau
seniai išeikvotas
vėl išėjau į lauką
ir nėriau į kaitrą
slysdamas jos
paviršiumi it uodas
per balą greitesnis
už kolektyvinį sprogimą
už laimę skardiniame puodelyje
už gatvės apšvietimą nieko
nebuvo ir niekas
daugiau nepažvelgia į
visa tai ką
padarė mūsų seneliams
dabar turėčiau pasakyti
kad vasaros įstatymai
mieste trunka ilgiau už
mirusią pastatų kalbą
nes jie užmirštami
kaip prisimenamos
ligos senos
skolos kad gaisras
yra palaima žemei
nes kaip kitaip
nutraukti ūžimą
kurio niekas nemoka
sustabdyti ir kad
liepos ir rugpjūčio
siūlės kiekvienais
metais vis tvirčiau
susipina bet kas
tuomet atsisės
apleistam vynuogyne
ir kieno marškinius
apsivilksiu šnibždėdamas
tai priklauso tau visa tai
priklauso tau pasiimk pasiimk
viską kas priklauso tau
Iš kroatų kalbos vertė Laima Masytė