SEPTYNIOS MENO DIENOS

2005-01-14 nr. 644

7 MENO DIENOS

| Archyvas | Redakcija |


Pirmasis 
• Elena Černiauskaitė
Dvigubas malonumas

Savaitė 
• Lietuvos institutas pristato
• Naujausi Panevėžio teatro spektakliai Vilniuje
• Paskutinis "Sevilijos kirpėjo" spektaklis

Muzika 
• Laima Žukauskaitė
Beatričę Grincevičiūtę prisimenant
• Šokio lakštingalos giesmei nutrūkus
• Lietuvių atlikėjai ruošiasi mugei "Midem 2005"
• Johannesas von Duisburgas dainuoja LNOBT scenoje
• KONCERTAI

Dailė 
• Meno kelias – kelio menas2
• Raminta Jurėnaitė
Prašau šypsotis, fotografuojame!
• Ona Gaidamavičiūtė
Atminties atsivėrimas
1
• Goda Giedraitytė
Improvizacija fotografijos ribomis
• Ona Gaidamavičiūtė
Būties kontrastai
• PARODOS

Literatūra 
• VAKARAI

Teatras 
• Rasa Vasinauskaitė
Mažutis pasaulis mažoje dėžutėje
• Thimotée de Fombelle’io "Švyturys" Kauno dramos teatre3
• Urvinis žmogus pradeda gyventi1
• SPEKTAKLIAI

Kinas 
• Filmas – gyvas procesas
• Šnipai yra tarp mūsų6
• Trumpos atkarpos
• Savaitės filmai
• KINO REPERTUARAS

Pasaulyje 
• Didžiųjų rašytojų nuodėmės
 Marcelio Prousto knygos lietuviškai
• Paroda Austrijoje

Bibliografija 
• Bibliografinės žinios

Pasaulyje

Marcelio Prousto knygos lietuviškai

kronika

[skaityti komentarus]

iliustracija

Sausio 11 d. Prancūzų kultūros centre įvyko naujai išleistų rašytojo Marcelio Prousto knygų "Svano pusėje" (vert. A. Merkytė, leidykla "Vaga") ir "Germantų pusė" (vert. B. Gedgaudaitė, leidykla "Alma littera") pristatymas. Prie knygų išleidimo prisidėjo Prancūzijos ambasada. Ta proga jos vykdomas leidybos ir vertimo rėmimo programas plačiau pristatė Prancūzijos ambasados kultūros patarėja ir Prancūzų kultūros centro direktorė Dominique de Boisjolly. Pasak centro direktorės, 2004 m. buvo paremta dvylika knygų, o šiais metais jų turėtų būti dar daugiau, kadangi Prancūzijos ambasada pažadėjo dvigubai didesnę finansinę paramą – tai užtikrino ir Prancūzijos ambasadorius Guy Yelda. "Alma litteros" vyr. redaktorė D. Viliūnienė minėjo leidyklos planus dar šiemet išleisti ir likusias Prousto "Prarasto laiko beieškant" dalis – knygas "Dingusi Albertina" ir "Žydinčių merginų šešėlyje". Buvo įvertintas ir vertėjų darbas – pasak ambasados darbuotojų, Prousto vertimai reikalauja ypatingo profesionalumo, pačioje Prancūzijoje už juos skiriamos specialios premijos.

Po oficialiosios dalies susirinkusieji buvo pakviesti išbandyti garsiųjų Prousto aprašytų "putlių biskvitinių pyragaičių, kurie atrodo nulieti rantytose moliuskų geldutėse" su arbata bei apžiūrėti rašytojo gyvenimą ir kūrybą pristatančią parodą. Joje eksponuojamos fotografijos su komentarais, pvz.: "1913 m. Grosset išleidžia knygą "Svano pusėje". Proustas turi atremti pasipriešinimą, jam priekaištaujama dėl daugžodžiavimo. Bachilde jį laiko nuobodžiu." Arba: "1919 m. "Žydinčių merginų šešėlyje", kurį išleido "Nouvelle Revue Franēaise", iškovoja Gonkūrų premiją. Spauda protestuoja, kadangi Proustas nedalyvavo kare, o ši premija turėtų būti skirta kariavusiam rašytojui. Bet nuo to laiko jo kūrinys išgarsėja, jį pagiria Jacques’as Riviere’as, manantis, kad "Proustas atnaujina visus psichologinio romano metodus".

Šarūnas Monkevičius

 

Parašykite savo nuomonę

Įrašykite skaičių: Trys šimtai dešimt
Vardas arba parašas:
El. pašto adresas:
Straipsnio vertinimas:

Kultūros kalendorius
nuo 2011 m. Kovo

PATKPŠS

 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31  

 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31  

Nuorodos


Kultūros diskusijų forumas,
Kultūros vartai,
Kultūros institucijos,
Meno galerijos,
Meno bankas 
DAILĖ“, „VILNIUS“,
7 MENO DIENOS“,
ŠIAURĖS ATĖNAI“,
LITERATŪRA IR MENAS“,
NEMUNAS“,
UŽUPIO ŽURNALAS
Lietuva internete

Rodoma versija 88 iš 88 
7:24:44 Mar 7, 2011   
Jul 2008 Nov 2013
Sąrašas   Archyvas   Pagalba