SEPTYNIOS MENO DIENOS

2006-01-13 nr. 691

7 MENO DIENOS

| Archyvas | Redakcija |


Pirmasis 
• Rasa Vasinauskaitė
Su praėjusių metų likučiais – į naujuosius
3

Muzika 
• Jau būtuoju laiku2
• Koncertų sūkury1
• "Sulamita" – Jurijaus Smorigino jubiliejui
• Laužant britiško santūrumo stereotipus
• Parama Valstybiniam simfoniniam orkestrui
• KONCERTAI

Dailė 
• Apie iškrypimus ir kitas tikrovės formas17
• Neringa Černiauskaitė
Dainų dainelė ar "Kelias į žvaigždes"?
10
• Dovilė Tumpytė
Maskva Maskva
4
• Paroda iš Islandijos
• PARODOS1

Literatūra 
• VAKARAI

Teatras 
• Auksė Kapočiūtė
Šventės ilgesys "Baltose pasakose"
• Menų spaustuvėje – nuotaikinga absurdo trilogija
 Šiuolaikinės prancūzų dramaturgijos skaitymai
• SPEKTAKLIAI

Kinas 
• Oliveris ir aš5
• Ką tai galėtų reikšti?4
• Pirmyn į kiną
• Tauta myli savo monstrus
• "Skalvijoje" – vėl lenkų kino vakarai
• Savaitės filmai
• KINO REPERTUARAS

Pasaulyje 
• Technologija, terminologija ir bejėgiškumas6
• Laima Kreivytė
Londono akis
1

Anonsai 
• Knygos meno konkursas "Vilnius 2005".
• Moksleivių darbų konkursas "Mūsų senelių ir prosenelių kaimynai žydai"

Bibliografija 
• Bibliografinės žinios2

Teatras

Šiuolaikinės prancūzų dramaturgijos skaitymai

anonsai

[skaityti komentarus]

Prancūzų kultūros centras Vilniuje ir OKT/Vilniaus miesto teatras kviečia į naujausių prancūzų pjesių skaitymus ir siūlo susipažinti su įdomiausių šiuolaikinių dramaturgų vardais. Pasak organizatorių, šie skaitymai suteiks galimybę Lietuvos teatrų atstovams ir šios srities profesionalams rinktis medžiagą pastatymams, studentams ir mėgėjams – susipažinti su šiuolaikinės frankofoniškos dramaturgijos stiliumi.

"Prancūziškų pjesių mugė" pirmą kartą buvo surengta 2005 m. rudenį, per tarptautinį teatro festivalį "Sirenos". Vertėjos Akvilės Melkūnaitės iniciatyva buvo išverstos ir pristatytos keturių pjesių ištraukos, kurių skaitymas sulaukė didžiulio žiūrovų bei profesionalų susidomėjimo. Renginyje dalyvavo ir naujasis prancūzų kultūros atašė Lietuvoje Julienas Couzy. "Gavę jo pasiūlymą rengti nuolatinius pjesių skaitymus, mes nedvejodami sutikome bendradarbiauti", – sako OKT/Vilniaus miesto teatro ir festivalio "Sirenos" direktorius Martynas Budraitis.

Sausio 18 d. pirmojo skaitymo metu Prancūzų kultūros centre bus pristatyta Matei Visnieco pjesė "Pandų istorija, parašyta saksofonisto, kuris turi draugę Frankfurte". Pjesę į lietuvių kalbą išvertė teatrologė Rasa Vasinauskaitė. Jos ištraukas skaitys aktoriai Jolanta Dapkūnaitė ir Darius Gumauskas.

Poetas ir dramaturgas Matei Visniecas gimė 1956 m. Rumunijoje, tačiau užsitraukęs valdžios nemalonę ir patyręs cenzūros persekiojimą 1987 m. išvyko iš tėvynės ir įsikūrė Prancūzijoje. Nuo 1992 m. prancūziškai rašantis dramaturgas yra sukūręs daugiau kaip tris dešimtis kūrinių – pjesių bei eilėraščių, yra apdovanotas ne viena Prancūzijos literatūros premija.

Skaitymus Prancūzų kultūros centre planuojama rengti kiekvieną mėnesį, žadama pristatyti ne tik šiuolaikinės prancūzų dramaturgijos perlus, bet ir į lietuvių kalbą išverstus romanus, knygas, poeziją.

OKT/Vilniaus miesto teatro inf.

 

Parašykite savo nuomonę

Įrašykite skaičių: Trys šimtai dešimt
Vardas arba parašas:
El. pašto adresas:
Straipsnio vertinimas:

Kultūros kalendorius
nuo 2011 m. Kovo

PATKPŠS

 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31  

 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31  

Nuorodos


Kultūros diskusijų forumas,
Kultūros vartai,
Kultūros institucijos,
Meno galerijos,
Meno bankas 
DAILĖ“, „VILNIUS“,
7 MENO DIENOS“,
ŠIAURĖS ATĖNAI“,
LITERATŪRA IR MENAS“,
NEMUNAS“,
UŽUPIO ŽURNALAS
Lietuva internete

Rodoma versija 82 iš 82 
7:04:34 Mar 7, 2011   
Jul 2008 Nov 2013
Sąrašas   Archyvas   Pagalba